I mean, it’s sexual assault obviously, but in this case, “using a sex toy on them” provides a bit more context than just generically labeling it as “sexual assault”. Sexual assault could be many different things.
The article also goes on to describe that they put the sex toys in the men’s mouth. I think the “used a sex toy on them” is just more descriptive in this situation, because if they used “sexual assault”, people would not be able to decipher what these POS officers actually did.
I do agree that the media can be terrible about minimizing sexual assault on men, but in this case I think the headline is more descriptive. Also , fuck these racist rapist cops.
I totally agree there. They should make it as graphic and specific as possible to really show how fucked up the situation is and show how terrible the perpetrators are, at least in my opinion.
I agree with the article only using the word rape to describe that they were threatened to be anally raped. I think calling everything rape dilutes the meaning of the word. Forcefully stuffing a plastic or silicon object in someone’s mouth doesnt quite fit the word. Cops are absolute vile pieces of shit and I’m annoyed I had to read the article to know what the misleading headline was talking about. The comments weren’t helping either.
I agree. I never said anything different either. I am just saying that this provides more context than sexual assault. If I was in charge of the headline it would probably be “rapist and racist cops torture and rape suspects mouth with sex toy.” But I’m not. As an observer, I felt more informed by the headline than if it just said sexual assault or rape, and you were more informed, too.
Dedmon then threatened to anally rape the two men, but when he moved toward Jenkins’ backside, the deputy stopped when he noticed that Jenkins had defecated on himself, according to the information.
Yeah we all know how masculine the police in the US are. What’s more manly than a bunch of men compensating for their small penises by randomly killing civilians!
“Using a sex toy on them” When are we going to start referring to sexual assault of men as what it is?
I mean, it’s sexual assault obviously, but in this case, “using a sex toy on them” provides a bit more context than just generically labeling it as “sexual assault”. Sexual assault could be many different things.
The article also goes on to describe that they put the sex toys in the men’s mouth. I think the “used a sex toy on them” is just more descriptive in this situation, because if they used “sexual assault”, people would not be able to decipher what these POS officers actually did.
I do agree that the media can be terrible about minimizing sexual assault on men, but in this case I think the headline is more descriptive. Also , fuck these racist rapist cops.
“Raped a man with a dildo”
Brings the same point across while accentuating what actually happened.
They raped him. They forcefully penetrated him with a fake penis. That’s rape even according to the current bullshit definition.
I totally agree there. They should make it as graphic and specific as possible to really show how fucked up the situation is and show how terrible the perpetrators are, at least in my opinion.
This & the word “torture” could also mean many things yet they used it as well
I agree with the article only using the word rape to describe that they were threatened to be anally raped. I think calling everything rape dilutes the meaning of the word. Forcefully stuffing a plastic or silicon object in someone’s mouth doesnt quite fit the word. Cops are absolute vile pieces of shit and I’m annoyed I had to read the article to know what the misleading headline was talking about. The comments weren’t helping either.
You “use a sex toy” on a partner.
It’s not a sex toy when you don’t consent; at that point, it’s just being raped with a foreign object.
I agree. I never said anything different either. I am just saying that this provides more context than sexual assault. If I was in charge of the headline it would probably be “rapist and racist cops torture and rape suspects mouth with sex toy.” But I’m not. As an observer, I felt more informed by the headline than if it just said sexual assault or rape, and you were more informed, too.
I reread your comment after I replied and realized I sounded like I was accusing you of otherwise. Not my intention and thanks for the note.
“Raped with a sex toy” is more descriptive and accurate and almost the same length (shorter even) as “used a sex toy on them.”
He wasn’t raped. He was subjected to enhanced interrogation. Besides, they sprinkled some crack on him so it’s all good.
Because just referring to it as sexual assault, might portray that these cops where gay, and we can’t have none of that.
/s
Yes we can:
Yeah we all know how masculine the police in the US are. What’s more manly than a bunch of men compensating for their small penises by randomly killing civilians!