Does that phrase mean the same as “Give your balls a tug”?

  • EABOD25@lemm.eeOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    arrow-down
    5
    ·
    14 hours ago

    I’ll try to carefully use the short word for “substitute” a little better. I’d recommend learning all definitions of a word before you assume what people are saying

    • Stovetop@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      arrow-down
      1
      ·
      13 hours ago

      Sub- as a prefix does not mean substitute, though. The word “substitute” is made with that prefix but it doesn’t represent it any more than “submarine”.

      • EABOD25@lemm.eeOP
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        5
        ·
        13 hours ago

        So then beside what I told you, what if I meant “submarine-english”?