https://xkcd.com/2869

Alt text:

Why couldn’t the amulet have been hidden by Aunt Alice, who understands modern key exchange algorithms?

  • kryptonianCodeMonkey@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    78
    ·
    edit-2
    11 months ago

    Now, I don’t want to be the asshole that shits on a nearly 40 year old classic movie… but why would the Goonies’ map, written in Spanish, rhyme when translated to English? And why would it translate into “Olde English” with a bunch of “ye” this and “ye” that?

    • Glyphord@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      56
      ·
      11 months ago

      My head cannon is that it’s being interpreted by Mouth who is adding his own artistic flair to the text. So the “ye” this and that are just him playing around with the words.

      • kryptonianCodeMonkey@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        28
        ·
        11 months ago

        Him playing around makes sense the first time he’s translating the Spanish in the attic. It makes less sense when he keeps doing it after they’re running for their lives from the Fratelli’s, dodging booby traps and are facing yet another trap that is a full pipe organ made of human bones. And he’s clearly scared when he translates it. But, maybe he just has weird defense mechanisms, I don’t know.

    • Dumbkid@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      33
      ·
      11 months ago

      Also “ye” in olde English is just pronounced the. It’s wasn’t a y it was used for the letter thorn which made the th sound. They never said ye. So there’s no way the Spanish would translate to fake old english

    • palordrolap@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      arrow-down
      1
      ·
      11 months ago

      The dead pirate captain’s name is literally a penis joke. I don’t think anything in that movie is supposed to be legit.