Jean Chrétien, who was Canada’s prime minister from 1993 to 2003, joined a chorus of officials who say Trump's remarks are no longer a joke and may undermine America’s closest ally.
Does that phrase mean the same as “Give your balls a tug”?
I’ve only ever heard a Canadian say it, it means that they think your thoughts are all jumbled and if you shake your head a bit maybe some common sense will settle in. So maybe it’s Canadian slang, eh?
Yeah but Canadian slang just kind of hits in a certain way that makes your brain wonder. Like Canadian speech is like a sub-english, and i want to learn it
I’d prefer to refer to it as sub-english because it’s English… but it makes more sense to Canadians (of a certain regions) than the rest of the world until the rest of the world hears it and then it makes perfect sense. It’s not a new language. It’s just using an old language in a new way. If it was a dialect it would be like everything described by Jeff Foxworthy with his “you might be a redneck” jokes
That’s like calling the English Australians speak as “sub-english.”
Also it just sounds wrong to refer to a dialect of a language as “sub-language” almost like you’re referring to people of a certain racial or ethnic group as “sub-people.” Just my two cents.
Ok. I see what you’re doing. Nice try, but I don’t believe any person that speaks what I would consider a “sub-language” any lesser or pronouncedly different beyond region adaptations from around the world.
You can continue to make me look racist, but my first statement had nothing to do with race, culture, or religion. So trying to create a narrative to portray me that way is redundant and asinine
I’ll try to carefully use the short word for “substitute” a little better. I’d recommend learning all definitions of a word before you assume what people are saying
Sub- as a prefix does not mean substitute, though. The word “substitute” is made with that prefix but it doesn’t represent it any more than “submarine”.
I’ve only ever heard a Canadian say it, it means that they think your thoughts are all jumbled and if you shake your head a bit maybe some common sense will settle in. So maybe it’s Canadian slang, eh?
Yeah but Canadian slang just kind of hits in a certain way that makes your brain wonder. Like Canadian speech is like a sub-english, and i want to learn it
It’s not sub-english. That’s not how dialects are described.
I’d prefer to refer to it as sub-english because it’s English… but it makes more sense to Canadians (of a certain regions) than the rest of the world until the rest of the world hears it and then it makes perfect sense. It’s not a new language. It’s just using an old language in a new way. If it was a dialect it would be like everything described by Jeff Foxworthy with his “you might be a redneck” jokes
That’s like calling the English Australians speak as “sub-english.”
Also it just sounds wrong to refer to a dialect of a language as “sub-language” almost like you’re referring to people of a certain racial or ethnic group as “sub-people.” Just my two cents.
Removed by mod
Removed by mod
Removed by mod
Removed by mod
Sub-English?
Do you think they’re sub-human, too?
You all know they meant a subset of English and weren’t using it as a derogatory term.
Ok. I see what you’re doing. Nice try, but I don’t believe any person that speaks what I would consider a “sub-language” any lesser or pronouncedly different beyond region adaptations from around the world.
You can continue to make me look racist, but my first statement had nothing to do with race, culture, or religion. So trying to create a narrative to portray me that way is redundant and asinine
Then maybe pick a prefix that isn’t synonymous with “beneath/lower” if that’s the idea you’re trying to get across.
I’ll try to carefully use the short word for “substitute” a little better. I’d recommend learning all definitions of a word before you assume what people are saying
Sub- as a prefix does not mean substitute, though. The word “substitute” is made with that prefix but it doesn’t represent it any more than “submarine”.
So then beside what I told you, what if I meant “submarine-english”?